Nº 40 ~

Cuna tablero de juguete

Nación Sac y Fox

Oklahoma, 1900-1908

National Museum of the American Indian

Una de mis razones principales por escoger esta cuna tablero en particular es que la ficha del museo nos dice que originalmente perteneció a una conocida persona de un pueblo nativo, a diferencia de muchos otros que encontré en colecciones de museos o subastas, que ofrecían muy poca información y con frecuencia se limitaban a incluir una región muy amplia en la sección sobre su proveniencia.

Las cunas tablero de juguete son modelos pequeños de las cunas tablero “de verdad” usadas por diferentes naciones amerindias como cunas portátiles o portabebés, que tradicionalmente se daban (y aún se dan en algunos sitios) a las niñas para juegos de rol y como introducción a los cuidados maternales. Existen unas cunas tablero maravillosas creadas por artistas nativos contemporáneos, tanto para bebés como para uso lúdico: ver por ejemplo esta cuna tablero de juguete bordada con cuentas de Juanita Growing Thunder. Encontré una exposición llamada ‘Dakobinaawaswaan (Baby in a Cradleboard)’ que se realizó en una galería de arte de Thunder Bay, Ontario, y ofrece una buena visión general de las cunas tablero de diferentes comunidades indígenas de Norteamérica.

Esta fue coleccionada en 1910 por el antropólogo y etnólogo Mark Raymond Harrington, asistido por el jefe William M. Skye (también conocido como Bill Skye, de la Nación Peoria), como parte del ‘trabajo de campo patrocinado por George Heye’. La colección de Heye acabaría creciendo de forma sustancial y finalmente serviría de base para la colección albergada actualmente en el National Museum of the American Indian, donde hoy encontramos esta cuna.

Es probable que fuera creada en algún momento entre el año 1900 y 1908, y fue recolectada de una mujer llamada Jane Shaw (Nación Sac y Fox.) Realicé una búsqueda para encontrar más información sobre Jane Shaw, y encontré unas fotografías, además de varios comentarios en una publicación.

Todas las fotografías que encontré fueron tomadas por Frank Rinehart (o posiblemente su asistente Adolph Muhr) durante el Congreso indio que se celebró de agosto a octubre de 1898, al mismo tiempo que la Trans-Mississippi and International Exposition en Omaha, Nebraska. En su momento, esta fue la mayor convención de tribus nativas americanas realizada hasta la fecha, reuniendo a 500 americanos nativos que representaban a un total de 35 naciones indígenas diferentes. La idea al final parece haber sido, entre otras cosas, ofrecer una especie de exposición con muestras de “indios vivientes” – aquí leí varios comentarios en los que la exposición se comparaba con los zoos –, e incluso sacaron al famoso Gerónimo de la cárcel como atracción principal (puedes leer más sobre la exposición aquí, en inglés).

Hay dos imágenes de Jane Shaw posando sola (ver aquí, y aquí de perfil), y dos en las que posó con otras personas en un grupo descrito como “Delegados Kikapú” (ver aquí y aquí): Gaganichika, Ada Shaw (también conocida como Clear Day/Día Despejado), Payoki (también conocida como Dew Drop/Gota de rocío o Mrs. Jane Shaw), Kiwena (también conocida como Fannie Growing Horn/Cuerno Creciente) con bebé (sin nombre), y Johnny Growing Horn/Cuerno Creciente.

La razón por la que se describe al grupo entero como “Delegados Kikapú” es que el hombre que aparece al fondo (Gaganichika, también conocido como He Who Knows Everything About It / Aquel que conoce todo sobre ello; y también como Oscar Wilde) era de la nación Kikapú y se casó con una mujer de la nación Sac (¿posiblemente la joven mujer llamada Kiwena?). En ambas fotos se ve al bebé en su cuna tablero: en una está llorando, y en la otra no vemos su cara, y posiblemente esté durmiendo. Pasé un buen rato mirando al niño pequeño (Johnny Growing Horn), con el ceño fruncido y las manos metidas firmemente en los bolsillos.  

Dado que la fecha estimada de creación de esta cuna tablero es 1900-1908, me pregunto para quién se hizo. ¿Quizás para la niña que está en la parte izquierda de las fotos de grupo, Ada Shaw? Y, ¿era la hija o la nieta de Jane? Aquí la vemos en una imagen donde sale sola.

Más tarde encontré una fotografía de la delegación Sac y Fox, para la que también posaron tanto Jane Shaw como la niña. Aquí, en la foto se nos dice que la niña a quien llamaron ‘Ada Shaw’ en los retratos del grupo Kikapú, se llama ‘Edna Shaw’.

Mi próxima parada fue una publicación de 1912 por Charles Ransley (que escribió una selección de libros sobre historia y genealogía locales) titulado ‘Pioneer narratives of the first twenty-five years of Kansas history[…]’ (Narrativas de los pioneros de los primeros veinticinco años de la historia de Kansas), en la que nos dice que Jane Shaw era hija de un subjefe de la tribu Sauk (Sac), llamado Kaw Paw Kof, que era un conocido orador. No he podido encontrar la fecha de nacimiento de Jane Shaw, aunque posiblemente no sería difícil de averiguar.

Ransley escribe:

“Se dice mucho de él y de sus dos hijas; Jane, que se marchó a la escuela Baldwin junto con Fanny Goodell en esa época; y su hija Lizzie, que asistió a la Escuela de la Misión y que fue bautizada por el pastor Duvall, y cuya ropa un día prendió fuego de la estufa y se murió por ello.”

Así que sabemos que Jane perdió a su hermana pequeña cuando era joven. También sabemos que su padre se suicidó (por el contexto, parece que esto ocurrió en torno a la década de 1860) al tener una enfermedad incurable, una acción que no era poco común.

También nos comenta que:

“Por la prominencia de su padre como orador, Jane fue seleccionada junto con Fanny Goodell para ir a la escuela Baldwin. […] Sus gastos de escolarización fueron pagados todos con fondos de la Nación. Jane obtuvo una educación bastante buena, y se le daba bien tocar el piano. Pero algo pasó, nunca me dijo exactamente qué, pero parece que un joven blanco cuyo nombre no oso escribir aquí jugó con su corazón. […] De inmediato abandonó la escuela, abandonó toda forma de civilización e interacción con los blancos mientras estaba en Kansas, se casó con un indio de manta y ella misma tampoco alcanzó horizontes mejores. […]”

Sin embargo, después de unos diez años:

“Se dio que estaba visitando un lugar donde era conocida y donde había un piano. La señora de la casa tenía compañía, pero no conocían a Jane, solo que era una mujer india [‘squaw’] con una familia. […] Para sorpresa de todos los que estaban ahí se sentó al piano y tocó de memoria varias piezas musicales, tan bien como cualquier otra persona. Parece que desde ese momento olvidó su promesa de vivir una vida india. Su marido indio de manta murió. Se casó otra vez con Wm. Shaw, uno de los hombres del consejo, y creo que residieron en la Agencia. [..]”

El texto contiene muchos comentarios que destacaron de forma particularmente desagradable, así que inevitablemente acabé yéndome por las ramas, esta vez informándome sobre el uso de la palabra despectiva (tanto racista como misógina) squaw, que sigue siendo usada en nombres de lugares en los EE. UU. También acabé consultando los informes del Bureau of Indian Affairs (Oficina de Asuntos Indios) de los años 20, que son documentos fascinantes con multitud de comentarios casuales que se quedaron grabados en mi mente ("es una mujercita muy buena e industriosa", y “pareja industriosa, pero holgazana en tareas domésticas y agricultura/ganadería deficiente”.)

Me interesaría saber cómo se recolectó esta cuna tablero de juguete. Más arriba, mencioné que Mark Raymond Harrington la obtuvo con asistencia del jefe William M. Skye, de la Nación Peoria. Me pregunto en qué consistía esta ayuda de William Skye, y si hubo alguna transacción de algún tipo con las personas que entregaron esos objetos. Este dúo coleccionó varios otros objetos de juego de Jane Shaw, incluido un palo de shinny (ver el juego shinny, en inglés), una maravillosa pelota doble (double ball) (leer sobre el juego aquí, en inglés), y un juego de dados de hueso con pintura azul. Puedes ver los 12 objetos que obtuvieron de Jane Shaw aquí.

La Nación Sac y Fox ahora tiene una población de unas 3800 personas. Hacen lo posible por mantener viva su lengua: me gustó ver un vídeo del libro de Bill Martin Jr y Eric Carle ‘Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves?’ en idioma Sauk, y me lancé a practicar unas frases básicas.  

Me gusta la forma en que las mantas y las capas se han colocado en esta cuna para crear una bonita combinación de texturas y colores, rematándolo todo con unos pequeños cascabeles en la barra superior, que nos recuerda a las barras de muchos cochecitos y tronas de otras partes del mundo. Seguramente pasé más tiempo dibujando esta cuna tablero de juguete que con mis otros retratos hasta la fecha, haciendo lo posible por incluir todos esos pliegues y detallitos. Me dieron ganas de meterme en la cama y arroparme bien a mí misma bajo mantas coloridas y de agradable peso, y caer en un sueño profundo.  

Previous
Previous

39. Osito de Hans Butzke